Skip to Content

Independance Day

INDEPENDANCE DAY

Well Papa go to bed now, it's getting late
Nothing we can say is gonna change anything now
l'Il be leaving in the morning from Saint Mary's Gate
We wouidn't change this thing even if we could somehow
'Cause the darkness of this house has got the best of us
There's a darkness in this town that's got us too
But they can't touch me now
And you can't touch me now
They ain't gonna do to me
What I watched them do to you

So say good-bye, it's Independence Day
It's Independence Day
All down the line
Just say good-bye, it's Independence Day
It's Independence Day this time

Now I don't know what it always was
with us
We chose the words, and yeah, we drew
The line
There was just'no way this house could
hold the two of us
I guess that we were just too much of
the same kind

Well say good-bye, it's Independence
Day
It's Independence Day, all boys must
run away
So say good-bye, it's Independence Day
All men must make their way come
Independence Day

Now the rooms are all empty down at
Frankie's joint
And the highway she's deserted clear
down to Breaker's Point
There's a lot of people leaving town
now, leaving their friends, their homes
At night they walk that dark and dusty highway all alone

Well Papa go to bed now, it's getting late
Nothing we can say can change anything now
Because there's just différent people coming down here now
And they see things in différent ways
And soon everything we've known will just be swept away
So say good-bye, it's Independence Day
Papa now I know the things you wanted that you could not say
But won't you just say good-bye, it's Independence Day
I swear I never meant to take those things away

Independance day By Bruce Springsteen in The river

 

INDEPENDANCE *

Voilà papa va au lit maintenant, il est tard
Nous pouvons affirmer que plus rien ne va changer maintenant
Au matin je serai loin de la Porte Sainte Marie
Nous ne pouvons changer cela même si nous
Le pouvons d'une manière ou d'une autre
Parce que l'obscurité de cette maison
A obtenu le meilleur de nous
Il y a une obscurité dans cette ville qui
Nous aura aussi
Mais plus personne ne peut me toucher maintenant
Et tu ne peux plus me toucher maintenant
Plus personne ne peut rien me faire
Comme ce que j'ai vu qu'on t'a fait
 

Alors on dit au revoir, c'est le jour de l'indépendance
C'est le jour de l'indépendance
En avant
Juste dire revoir, c'est le jour de l'indépendance
C'est l'indépendance cette fois

Maintenant je ne sais pas ce qu'il en était toujours de nous
Nous choisissons les mots, et ouais, nous avons fixé des limites
Cette maison ne pouvait pas nous retenir en aucune manière
J'espère que nous avons été quand même dans la même tendresse

Alors on dit aurevoir, c'est le jour de l'indépendance
C'est le jour de l'indépendance, tous le garçons
doivent partir un jour
Alors on dit aurevoir, c'est le jour de l'indépendance
Tous les hommes doivent tracer leur chemin et voir venir
l'indépendance

Maintenant les chambres sont toutes vides
Du côté de la zone à Frankie
Et la nationale elle est desertée bien limpide jusqu'à
De Breaker's Point
Il y a un paquet de gens qui quittent la ville
Maintenant, qui quittent leurs amis, leurs foyers
A la tombée de la nuit, ils marchent seuls sur cette sombre et poussièreuse
nationale

Alors voilà Papa, va au lit maintenant, il commence à se faire tard
Nous pouvons affirmer que plus rien ne peut changer maintenant
Parce qu'on est juste des personnes différentes qui faiblissent
Et on voit les choses de différentes manières
Et bientôt tout ce que nous avons connu sera balayé

Alors on dit au revoir, c'est le jour de l'indépendance
Papa, maintenant je sais les choses que tu désirais n'avoir pas à me dire
Mais ne veux tu pas juste me dire au revoir, c'est le jour de l'indépendance
L'indépendance
Je jure que jamais je n'oublierai la signification de toutes ces choses
Que j'emporte.

Independance day by Bruce Springsteen. Traduction: Hugues Barrière pour Désespoir Productions
 

*L'independance day aux Etats unis est l'équivalent de notre 14 juillet
national.
Bruce Springsteen dans cette chanson joue sur ce jeu de mot. C'est un jour
de libération, d'indépendance pour ce personnage qui quiite la maison de
ses parents, et va se retrouver face à lui-même.